关于故乡的外国诗句

1.怀念故乡的外国诗

莱蒙托夫《祖国》

我爱祖国,但却用的是奇异的爱情!

连我的理智也不能把它制胜。

无论是鲜血换来的光荣,

无论是充满了高傲的虔诚的宁静,

无论是那远古时代的神圣的传言,

都不能激起我心中的慰藉的幻梦。

但是我爱---自己不知道为什么

它那草原上凄清冷漠的沉静,

它那随风晃动的无尽的森林,

它那大海似地汹涌的河水的奔腾,

我爱乘着车奔上那村落间的小路,

用缓慢的目光透过那苍茫的夜色,

惦念着自己夜间住宿之处,迎接着

道路旁点点微微颤动的灯火。

我爱那野火冒起的轻烟,

草原上过夜的大队车马,

苍黄的田野中小山头上,

那一对闪着微光的白桦。

我怀着人所不知的快乐,

望着堆满谷物的打谷场,

覆盖着稻草的农家草房,

镶嵌着浮雕窗板的小窗,

而在有露水的节日夜晚,

在那醉酒的农人笑谈中,

观看那伴着口哨的舞蹈,

我可以直看到夜半更深。

休斯《黑人谈河流》

我了解河流:

我了解像世界一样古老的河流,

比人类血管中流动的血液更古老的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

晨曦中我在幼发拉底河沐浴。

在刚果河畔我盖了一间茅舍,

河水潺潺催我入眠。

我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。

当林肯去新奥尔良时,

我听到密西西比河的歌声,

我瞧见它那浑浊的胸膛

在夕阳下闪耀金光。

我了解河流:

古老的黝黑的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

2.求国外某诗人关于家乡的一首诗

Willam Wordsworth(华兹华斯,英国人,湖畔诗派的著名诗人) We Are Seven A SIMPLE Child, That lightly draws its breath, And feels its life in every limb, What should it know of death? I met a little cottage Girl: She was eight years old, she said; Her hair was thick with many a curl That clustered round her head. She had a rustic, woodland air, And she was wildly clad: Her eyes were fair, and very fair; —Her beauty made me glad. ' and brothers, little Maid, How many may you be?' 'How many? Seven in all,' she said, And wondering looked at me. 'And where are they? I pray you tell.' She answered, 'Seven are we; And two of us at Conway dwell, And two are gone to sea. 'Two of us in the church-yard lie, My sister and my brother; And, in the church-yard cottage, I Dwell near them with my mother.' 'You say that two at Conway dwell, And two are gone to sea, Yet ye are seven!—I pray you tell, Sweet Maid, how this may be.' Then did the little Maid reply, 'Seven boys and girls are we; Two of us in the church-yard lie, Beneath the church-yard tree.' 'You run above, my little Maid, Your limbs they are alive; If two are in the church-yard laid, Then ye are only five.' 'Their graves are green, they may be seen,' The little Maid replied, 'Twelve steps or more from my mother's door, And they are side by side. 'My stockings there I often knit, My kerchief there I hem; And there upon the ground I sit, And sing a song to them. 'And often after sun-set, Sir, When it is light and fair, I take my little porringer, And eat my supper there. 'The first that died was sister Jane; In bed she moaning lay, Till God released her of her pain; And then she went away. 'So in the church-yard she was laid; And, when the grass was dry, Together round her grave we played, My brother John and I . 'And when the ground was white with snow, And I could run and slide, My brother John was forced to go, And he lies by her side.' 'How many are you, then,' said I, 'If they two are in heaven?' Quick was the little Maid's reply, 'O Master! we are seven.' 'But they are dead; those two are dead! Their spirits are in heaven!' 'Twas throwing words away; for still The little Maid would have her will, And said, 'Nay, we are seven!' “我们七个” 一个单纯的小孩, 他呼吸,轻快无比, 每只手脚都充满了生命, 他哪管什么叫死。

我碰到一个小女孩, 住乡下小屋,说她八岁。 她有着一头乱发, 在头上,一一下坠。

她一派乡野土气, 穿着随便失体, 她眼睛漂亮、真漂亮, ——她的美使我欢喜。 “小姑娘啊,”我问道, “你可有几个兄弟姊妹?” “几个呢?一共七个。”

她答道, 看着我,奇怪有什么不对。 “告诉我,他们都在哪儿?” 她答道:“一共七位, 两个去航海, 两个住康卫。

“哥哥姐姐两个, 埋在坟里。 靠近他们,那小屋 妈妈和我住在一起。”

“你说两个去航海, 两个住康卫。 但你们有七个, 可爱的姑娘,这有点不对。”

小姑娘还是照说: “我们七个不差。” 不知道对不对。

3.关于思念家乡的现代外国诗

《思念故乡(散文诗)》

想起故乡,我无名地思念起故乡。

故乡,是游子用谷子酿造出来的陈年老酒,搁置年代越远,放置时间越长,酒的味道就有醇香。

想起故乡,我就静静地思念故乡。

故乡,是一道色香味俱全而又上好的美味佳肴,诱惑远方的游子不得不去品尝。

想起故乡,我就默默地思念故乡。

故乡,是游子儿时记忆中片断,游子越理越无法理处头绪,越来越无法剪接出来完整的画面。

想起故乡,我就在内心深处思念故乡。

对于故乡的思念,年代越远久,对故乡的体会就越深刻,灵魂的触动就也大。

故乡,游子以什么样的方式思念故乡呢?

思念故乡,其实就是想念故乡儿时的伙伴,想念那间老屋子,想念那片土地。但是,游子最想念的还是那已经苍老的父母双亲。

故乡,思念故乡,思念故乡不需要理由。

每当面对皓月当空的时候,思念故乡就如潮水一般涌来,就如洪水涌来一般不可收拾。

故乡,思念故乡,是不需要任何借口的。

游子无时无刻不在思念故乡。

《中秋月明夜千里寄相思》

一轮明月高悬

勾起心底无限暇想

游子张望的姿势 虔诚

胜似朝圣者的模样

眺望远方 北国上空同样的圆月

祈盼 普照家乡的那一片辉光

可否将我一腔热情 满目

湿润的泪光捎回

清辉洗面 耳际呼唤声骤起

月桂下依昔母亲慈祥的面容

花香中落下的 是父亲伫立夕阳

削瘦的身影

秋雨淋沥

柔情油然升起

漂泊的浮萍 牵着思念的线

天有多大 就会飞出多远

流浪的足迹 延伸着亲情的血脉

地有多广 就会渗至多深

背负着这沉重的债

对月愧叹 何日

才能尽孝膝下

一剪纤细的倒影

摇碎一地的月光

家乡雪原上掠过的飞鹰

曾是梦转千回的向往

回眸 初恋的果实

是否依旧挂在记忆桂树上 散发芬芳

在这个月明之夜 萧瑟的秋风

将一颗浮游的心

熏染的越发的凉

中秋月明时 一夜的细雨纷飞

胸口上涨的潮水 冲破思念的河堤

泛滥成灾

《游子的思念 》

思念故乡的山

故乡的山的是那样的青

思念故乡的水

故乡的水的是那样的绿

思念故乡的云

故乡的云的是那样的淡

思念故乡的人

故乡的人的是那样的亲

游子的思念

一天一天又一天

但愿人与青山绿水云长久

有朝一日共团圆

!@#¥%……&*

4.国外有没有思念故乡的诗句,中英文

商山早行 唐 温庭筠 【原文】: 晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花照驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。 【作者】:温庭筠 唐 【作者小传】: 温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。

政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。

又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。

艺术成就远在晚唐其他词人之上。其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间词”派香艳之风。

有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能。他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味。

其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》,《金奁集》,存词70余首。注:部分版本为枳花照驿墙,现查大部分教科书已改为“明”:明,使…明艳。

这句说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边 【注释】: 商山,也叫楚山,在今陕西商县东南。作者曾于唐宣宗大中末年离开长安,经过这里。

【注词释义】 征铎:车马旅行时用的响铃。 槲:一种落叶乔木。

叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。 枳:一种落叶灌木或小乔木。

春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。 驿:古代道路沿途专供递政府文书的公务人员休息、住宿的地方。

杜陵:地名,在今陕西西安东南,古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵.据考,温庭筠幼时随家客游江淮,后定居于瓠县(现在陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他曾自称为杜陵游客。那么,这句里的“杜陵梦”当是思乡之梦。

作者曾在此寓居。 凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞。

回塘:园而曲折的池塘。 【古诗今译】 征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡。

鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上的新霜。槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙。

回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘。 【赏析】: 这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。

首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。

第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一时难”。

在封建社会里,一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因,往往安土重迁,怯于远行。“客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。

三、四两句,历来脍炙人口。梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应该“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。

欧阳修请他举例说明,他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野,落日恐行人”,并反问道:“道路辛苦,羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:“‘鸡声茅店月,人迹板桥霜’,人但知其能道羁愁野况于言意之表,不知二句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为难得。若强排硬叠,不论其字面之清浊,音韵之谐舛,而云我能写景用事,岂可哉!”“音韵铿锵”,“意象具足”,是一切好诗的必备条件。

李东阳把这两点作为“不用一二闲字,止提掇紧关物色字样”的从属条件提出,很可以说明这两句诗的艺术特色。所谓“闲字”,指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样”,指的是代表典型景物的名词的选择和组合。

这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。虽然在诗句里,“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都结合为“定语加中心词”的“偏正词组”,但由于作定语的都是名词,所以仍然保留了名词的具体感。

例如“鸡声”一词,“鸡”和“声”结合在一起,不是可以唤起引颈长鸣的视觉形象吗?“茅店”、“人迹”、“板桥”,也与此相类似。 古时旅客为了安全,一般都是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”。

诗人既然写的是早行,那么鸡声和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山区有特征性的景物。

“鸡声茅店月”,把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路等许多内容,都有声有色地表现出来了。 同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。

作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上“早行”了;然而已经是“人迹板桥霜”,这真是“莫道君行早,更有早行人”啊!这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上“意象具足”的佳句。 “槲叶落山路,枳花明驿墙”两句,写的是刚上路的景色。

商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。

而这时候,枳树的白花已在开放。因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个“明”字。

可以看出,诗人始终没有忘记“早行”二字。 旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘”。

春天来了,故乡杜陵,回塘。

5.关于思念家乡的现代外国诗

《思念故乡(散文诗)》想起故乡,我无名地思念起故乡。

故乡,是游子用谷子酿造出来的陈年老酒,搁置年代越远,放置时间越长,酒的味道就有醇香。想起故乡,我就静静地思念故乡。

故乡,是一道色香味俱全而又上好的美味佳肴,诱惑远方的游子不得不去品尝。想起故乡,我就默默地思念故乡。

故乡,是游子儿时记忆中片断,游子越理越无法理处头绪,越来越无法剪接出来完整的画面。想起故乡,我就在内心深处思念故乡。

对于故乡的思念,年代越远久,对故乡的体会就越深刻,灵魂的触动就也大。故乡,游子以什么样的方式思念故乡呢?思念故乡,其实就是想念故乡儿时的伙伴,想念那间老屋子,想念那片土地。

但是,游子最想念的还是那已经苍老的父母双亲。故乡,思念故乡,思念故乡不需要理由。

每当面对皓月当空的时候,思念故乡就如潮水一般涌来,就如洪水涌来一般不可收拾。故乡,思念故乡,是不需要任何借口的。

游子无时无刻不在思念故乡。《中秋月明夜千里寄相思》一轮明月高悬勾起心底无限暇想游子张望的姿势 虔诚胜似朝圣者的模样眺望远方 北国上空同样的圆月祈盼 普照家乡的那一片辉光可否将我一腔热情 满目湿润的泪光捎回清辉洗面 耳际呼唤声骤起月桂下依昔母亲慈祥的面容花香中落下的 是父亲伫立夕阳削瘦的身影秋雨淋沥柔情油然升起漂泊的浮萍 牵着思念的线天有多大 就会飞出多远流浪的足迹 延伸着亲情的血脉地有多广 就会渗至多深背负着这沉重的债对月愧叹 何日才能尽孝膝下一剪纤细的倒影摇碎一地的月光家乡雪原上掠过的飞鹰曾是梦转千回的向往回眸 初恋的果实是否依旧挂在记忆桂树上 散发芬芳在这个月明之夜 萧瑟的秋风将一颗浮游的心熏染的越发的凉中秋月明时 一夜的细雨纷飞胸口上涨的潮水 冲破思念的河堤泛滥成灾《游子的思念 》思念故乡的山故乡的山的是那样的青思念故乡的水故乡的水的是那样的绿思念故乡的云故乡的云的是那样的淡思念故乡的人故乡的人的是那样的亲游子的思念一天一天又一天但愿人与青山绿水云长久有朝一日共团圆!@#¥%……&*。

6.求国外某诗人关于家乡的一首诗

Willam Wordsworth(华兹华斯,英国人,湖畔诗派的著名诗人) We Are Seven A SIMPLE Child, That lightly draws its breath, And feels its life in every limb, What should it know of death? I met a little cottage Girl: She was eight years old, she said; Her hair was thick with many a curl That clustered round her head. She had a rustic, woodland air, And she was wildly clad: Her eyes were fair, and very fair; —Her beauty made me glad. ' and brothers, little Maid, How many may you be?' 'How many? Seven in all,' she said, And wondering looked at me. 'And where are they? I pray you tell.' She answered, 'Seven are we; And two of us at Conway dwell, And two are gone to sea. 'Two of us in the church-yard lie, My sister and my brother; And, in the church-yard cottage, I Dwell near them with my mother.' 'You say that two at Conway dwell, And two are gone to sea, Yet ye are seven!—I pray you tell, Sweet Maid, how this may be.' Then did the little Maid reply, 'Seven boys and girls are we; Two of us in the church-yard lie, Beneath the church-yard tree.' 'You run above, my little Maid, Your limbs they are alive; If two are in the church-yard laid, Then ye are only five.' 'Their graves are green, they may be seen,' The little Maid replied, 'Twelve steps or more from my mother's door, And they are side by side. 'My stockings there I often knit, My kerchief there I hem; And there upon the ground I sit, And sing a song to them. 'And often after sun-set, Sir, When it is light and fair, I take my little porringer, And eat my supper there. 'The first that died was sister Jane; In bed she moaning lay, Till God released her of her pain; And then she went away. 'So in the church-yard she was laid; And, when the grass was dry, Together round her grave we played, My brother John and I . 'And when the ground was white with snow, And I could run and slide, My brother John was forced to go, And he lies by her side.' 'How many are you, then,' said I, 'If they two are in heaven?' Quick was the little Maid's reply, 'O Master! we are seven.' 'But they are dead; those two are dead! Their spirits are in heaven!' 'Twas throwing words away; for still The little Maid would have her will, And said, 'Nay, we are seven!' “我们七个” 一个单纯的小孩, 他呼吸,轻快无比, 每只手脚都充满了生命, 他哪管什么叫死。

我碰到一个小女孩, 住乡下小屋,说她八岁。 她有着一头乱发, 在头上,一一下坠。

她一派乡野土气, 穿着随便失体, 她眼睛漂亮、真漂亮, ——她的美使我欢喜。 “小姑娘啊,”我问道, “你可有几个兄弟姊妹?” “几个呢?一共七个。”

她答道, 看着我,奇怪有什么不对。 “告诉我,他们都在哪儿?” 她答道:“一共七位, 两个去航海, 两个住康卫。

“哥哥姐姐两个, 埋在坟里。 靠近他们,那小屋 妈妈和我住在一起。”

“你说两个去航海, 两个住康卫。 但你们有七个, 可爱的姑娘,这有点不对。”

小姑娘还是照说: “我们七个不差。” 不知道对不对。

7.怀念故乡的外国诗

莱蒙托夫《祖国》

我爱祖国,但却用的是奇异的爱情!

连我的理智也不能把它制胜。

无论是鲜血换来的光荣,

无论是充满了高傲的虔诚的宁静,

无论是那远古时代的神圣的传言,

都不能激起我心中的慰藉的幻梦。

但是我爱---自己不知道为什么

它那草原上凄清冷漠的沉静,

它那随风晃动的无尽的森林,

它那大海似地汹涌的河水的奔腾,

我爱乘着车奔上那村落间的小路,

用缓慢的目光透过那苍茫的夜色,

惦念着自己夜间住宿之处,迎接着

道路旁点点微微颤动的灯火。

我爱那野火冒起的轻烟,

草原上过夜的大队车马,

苍黄的田野中小山头上,

那一对闪着微光的白桦。

我怀着人所不知的快乐,

望着堆满谷物的打谷场,

覆盖着稻草的农家草房,

镶嵌着浮雕窗板的小窗,

而在有露水的节日夜晚,

在那醉酒的农人笑谈中,

观看那伴着口哨的舞蹈,

我可以直看到夜半更深。

休斯《黑人谈河流》

我了解河流:

我了解像世界一样古老的河流,

比人类血管中流动的血液更古老的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

晨曦中我在幼发拉底河沐浴。

在刚果河畔我盖了一间茅舍,

河水潺潺催我入眠。

我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。

当林肯去新奥尔良时,

我听到密西西比河的歌声,

我瞧见它那浑浊的胸膛

在夕阳下闪耀金光。

我了解河流:

古老的黝黑的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

8.外国关于乡愁的诗歌

莱蒙托夫《祖国》

我爱祖国,但却用的是奇异的爱情!

连我的理智也不能把它制胜。

无论是鲜血换来的光荣,

无论是充满了高傲的虔诚的宁静,

无论是那远古时代的神圣的传言,

都不能激起我心中的慰藉的幻梦。

但是我爱---自己不知道为什么

它那草原上凄清冷漠的沉静,

它那随风晃动的无尽的森林,

它那大海似地汹涌的河水的奔腾,

我爱乘着车奔上那村落间的小路,

用缓慢的目光透过那苍茫的夜色,

惦念着自己夜间住宿之处,迎接着

道路旁点点微微颤动的灯火。

我爱那野火冒起的轻烟,

草原上过夜的大队车马,

苍黄的田野中小山头上,

那一对闪着微光的白桦。

我怀着人所不知的快乐,

望着堆满谷物的打谷场,

覆盖着稻草的农家草房,

镶嵌着浮雕窗板的小窗,

而在有露水的节日夜晚,

在那醉酒的农人笑谈中,

观看那伴着口哨的舞蹈,

我可以直看到夜半更深。

休斯《黑人谈河流》

我了解河流:

我了解像世界一样古老的河流,

比人类血管中流动的血液更古老的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

晨曦中我在幼发拉底河沐浴。

在刚果河畔我盖了一间茅舍,

河水潺潺催我入眠。

我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。

当林肯去新奥尔良时,

我听到密西西比河的歌声,

我瞧见它那浑浊的胸膛

在夕阳下闪耀金光。

我了解河流:

古老的黝黑的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

罗伯特·彭斯《我的心儿在高原》

我的心儿在高原,我的心不在这儿,

我的心儿在高原,追逐着鹿儿。

追逐着野鹿,跟踪着獐儿,

我的心儿在高原,不管我上哪儿。

别了啊高原,别了啊北国,

英雄的家乡,可敬的故国;

不管我上哪儿漂荡,我上哪儿遨游,

我永远爱着高原的山丘。

别了啊,高耸的积雪的山岳,

别了啊,山下的溪壑和翠谷,

别了啊,森林和枝桠纵横的树林,

别了啊,急川和洪流的轰鸣。

我的心儿在高原,我的心不在这儿,

我的心儿在高原,追逐着鹿儿,

追逐着野鹿,跟踪着獐儿,

我的心儿在高原,不管我上哪儿。

9.【有没有几首关于故乡的英文小诗.】

My Home TownMy home townThe place where I was born,where I learned of loveAnd was taught of truthAnd where my thoughts were formedIn my home town.My home townHow highly you do you rateWhere united we standAnd divided we fallWhen our nation calls,In my home stateMy great state.My homelandMajestically do you standWith your mountains so nearAnd your people so dearReady to listen and hearIn our homelandOur grand land.My homelandKentucky at its graceThe land I have knownWhere my thoughts have grown,In my bluegrass homeMy own sweet homeOur own Kentucky home.Randy L.McClave。

10.国外的思乡诗歌

说一个我非常喜欢的,并且也是非常有名的吧 英国诗人Rupert Brooke(鲁珀特•布鲁克)的 The Old Vicarage,Grantchester( 格兰切斯特的老神舍 ) 原诗很长,上网应该能找到,其中的最后两句是举世闻名的: Stands the Church clock at ten to three? And is there honey still for tea? 教堂的钟停在了三点差十分的位置上, 在喝(下午)茶的时候还依然有蜂蜜吗? 当然,更加中国的翻译是这样的: 教堂时钟已过午 尚有佳蜜伴茶馨? 这是一首含有淡淡的哀愁和浓浓的思乡之情的诗歌, 细细的品位,使人能够感觉到一种静谧的安详的氛围, 罗伯特-勃朗宁(Robert Browning,1812-1889),英国19世纪著名诗人。

此诗是勃朗宁最负盛名的一首抒怀短诗,以其浓郁的思乡情调著称。 Home-Thoughts, From Abroad Robert Browning Oh, to be in England Now that April's there, And whoever wakes in England Sees, some morning, unaware, That the lowest boughs and the brushwood sheaf Round the elm-tree bole are in tiny leaf, While the chaffinch sings on the orchard bough In England—now! And after April, when May follows, And the whitethroat builds, and all the swallows! Hark, where my blossom'd peartree in the hedge Leans to the field and scatters n the clover Blossoms and dewdrops—at the bent spray's edge— That's the wise thrush; he sings each song twice over, Lest you should think he never could recapture The first fine careless rapture! And though the fields look rough with hoary dew, All will be gay when noontide wakes anew The buttercups, the little children's dower --Far brighter than this gaudy milon-flower! 异乡情思 呵,希看此刻置身于英格兰 正当这阳春四月。

不论谁在那里,一觉醒来 无意间总会看到,清晨, 那低矮的枝丫和茂密的灌木丛 在榆树四周已是一片郁郁葱葱, 燕雀在果园的枝头啁啾, 在英格兰哟—就在这个时候。 四月逝往,五月循踪而至, 灰雀筑巢,还有普天下的燕子! 围篱旁我那一树梨花 伸向田野,一地三叶草 撒满花瓣和露珠—听,在虬枝末梢— 那机灵的画眉,每支歌都高唱两道, 生怕你以为他永远不会重现 初唱时那份无忧无虑的惊喜。

尽管白露使田野显得凄怆, 正午的太阳将使一切重现光芒。 那金凤花,孩子们的嫁妆, ——比这俗丽的甜瓜更为灿烂明亮。

关于故乡的外国诗句

转载请注明出处短句子网 » 关于故乡的外国诗句

诗句

小学关于思念家乡的诗句古诗

阅读(2186)

本文主要为您介绍小学关于思念家乡的诗句古诗,内容包括思念家乡的古诗100首,我是小学生,我要有关思念家乡的古诗,20首思念家乡的诗句。历代思乡的古诗《除夜作》【唐】高适 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

诗句

关于柿子树的枝的诗句

阅读(434)

本文主要为您介绍关于柿子树的枝的诗句,内容包括描写柿树的诗句,有关柿子的诗句,关于柿子的诗句。《寺中柿树一蒂四颗咏应制》年代: 唐 作者: 广宣珍木生奇亩,低枝拂梵宫。因开四界分,本自百花中。当夏阴涵绿,临秋色变红。君看药草喻,何

诗句

自己创作一句关于月亮的诗句

阅读(525)

本文主要为您介绍自己创作一句关于月亮的诗句,内容包括写一句与月亮有关的诗句,自己创作一首描写月亮的古诗词,要六句话,自创一首写月亮的的诗句。床前明月光,疑是地上霜。 李白 2、举头望明月,低头思故乡。 李白 3、月下飞天镜,云生结海楼。

诗句

5句关于读书的诗句

阅读(464)

本文主要为您介绍5句关于读书的诗句,内容包括找关于读书的诗句五句,关于读书的五言绝句古诗大全,读书的名言5句。敏而好学,不耻下问孔子 2、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随韩愈 3、学而不思则罔,思而不学则殆孔子 4、知之者不如好之者,好之者不

诗句

关于印章的诗句誓言

阅读(1414)

本文主要为您介绍关于印章的诗句誓言,内容包括描写印章的诗句,赞美印章的诗句,描写印章的诗句。《临江仙 寿尹留守》年代: 元 作者: 程文海六月泺阳天似水,月弓初上新弦。一篇来寿我同年。帝京贤牧守,人世妙神仙。年甲偶同人却别,我今

诗句

关于秋天的诗句谚语有哪些

阅读(497)

本文主要为您介绍关于秋天的诗句谚语有哪些,内容包括关于秋天的诗句和谚语,.关于秋天的谚语,描写秋天的谚语。谚语 立秋不立秋,六月二十头。 立了秋,挂锄钩。 立了秋,把扇丢 。 立秋三天,寸草结籽。 立秋三天,遍地红。 一场秋雨一场寒,十场秋雨

诗句

关于雪诗句名句

阅读(434)

本文主要为您介绍关于雪诗句名句,内容包括关于雪的名言诗句,形容白雪的诗句,十句关于“雪”的诗句。咏雪诗(梁·裴子野)飘洒千里雪。倏忽度龙沙。从云合且散。因风卷复斜。拂草如连蝶。落树似飞花。若赠离居者。折以代瑶华。逢雪宿芙蓉山(唐·

诗句

关于雨的诗句作文题目

阅读(356)

本文主要为您介绍关于雨的诗句作文题目,内容包括有关雨的诗句、题材(作文)、好词好句、成语、关于雨的作文的题目,关于雨的作文题目怎样的雨,能不能帮我想一下关于雨的作文题目以及描写雨的词。四季的雨春天的雨,绵绵潇潇,丝丝的春雨是人们的最

诗句

写出两句关于赞美老师的诗句有哪些

阅读(445)

本文主要为您介绍写出两句关于赞美老师的诗句有哪些,内容包括请你写出两句赞美老师的诗句,写两句赞美老师的诗句,写出两句赞美老师的诗句:。亲爱的老师,您那赤诚的爱,唤醒了多少迷惘,哺育了多少自信,点燃了多少青春,摧发了多少征帆。鹤发银丝映日

诗句

关于月亮的诗句泰戈尔

阅读(378)

本文主要为您介绍关于月亮的诗句泰戈尔,内容包括谁有泰戈尔的诗,要写月亮的,,泰戈尔名言写太阳和月亮越快越好鼓励人们不气馁,关于秋夜得诗歌,最好是泰戈尔的。新月集 郑振铎译玩具孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍着折下来的小树枝儿.

诗句

关于秋颜色的诗句有哪些

阅读(541)

本文主要为您介绍关于秋颜色的诗句有哪些,内容包括描写秋天色彩的古诗词,描写秋天颜色的诗句,形容秋天颜色的诗句。(都是精挑细选有秋色的)秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归 汉·刘彻《秋风辞》 荆溪白石出,天寒红叶稀 这两句写深秋景色:溪水下

诗句

关于蔷薇最出名的诗句

阅读(366)

本文主要为您介绍关于蔷薇最出名的诗句,内容包括最有名的赞蔷薇花的诗,最有名的赞“蔷薇花”的诗是什么,描写蔷薇的诗句。最有名的赞“蔷薇花”的诗是:《清平乐·春归何处》黄庭坚春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹

诗句

李白关于吴刚伐木的诗句

阅读(590)

本文主要为您介绍李白关于吴刚伐木的诗句,内容包括李白写吴刚的诗句,李白写吴刚的诗句,吴刚伐木的故事内容。传说之一传说月亮里有一棵高五百丈的月桂树。汉朝时有个叫吴刚的人,醉心于仙道而不专心学习,因此天帝震怒,把他居留在月宫,令他在月宫

诗句

关于哲学的广告诗句

阅读(384)

本文主要为您介绍关于哲学的广告诗句,内容包括求经典的富有人生哲理的广告词,具有哲理的广告词,几句带哲理性的广告词。第一个:我是陈欧,聚美优品创始人。蜗居,裸婚,都让我们撞上了。别担心,奋斗才刚刚开始,80后的我们一直在路上。不管压力有多大

诗句

小学关于思念家乡的诗句古诗

阅读(2186)

本文主要为您介绍小学关于思念家乡的诗句古诗,内容包括思念家乡的古诗100首,我是小学生,我要有关思念家乡的古诗,20首思念家乡的诗句。历代思乡的古诗《除夜作》【唐】高适 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

诗句

关于柿子树的枝的诗句

阅读(434)

本文主要为您介绍关于柿子树的枝的诗句,内容包括描写柿树的诗句,有关柿子的诗句,关于柿子的诗句。《寺中柿树一蒂四颗咏应制》年代: 唐 作者: 广宣珍木生奇亩,低枝拂梵宫。因开四界分,本自百花中。当夏阴涵绿,临秋色变红。君看药草喻,何

诗句

自己创作一句关于月亮的诗句

阅读(525)

本文主要为您介绍自己创作一句关于月亮的诗句,内容包括写一句与月亮有关的诗句,自己创作一首描写月亮的古诗词,要六句话,自创一首写月亮的的诗句。床前明月光,疑是地上霜。 李白 2、举头望明月,低头思故乡。 李白 3、月下飞天镜,云生结海楼。

诗句

5句关于读书的诗句

阅读(464)

本文主要为您介绍5句关于读书的诗句,内容包括找关于读书的诗句五句,关于读书的五言绝句古诗大全,读书的名言5句。敏而好学,不耻下问孔子 2、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随韩愈 3、学而不思则罔,思而不学则殆孔子 4、知之者不如好之者,好之者不

诗句

关于印章的诗句誓言

阅读(1414)

本文主要为您介绍关于印章的诗句誓言,内容包括描写印章的诗句,赞美印章的诗句,描写印章的诗句。《临江仙 寿尹留守》年代: 元 作者: 程文海六月泺阳天似水,月弓初上新弦。一篇来寿我同年。帝京贤牧守,人世妙神仙。年甲偶同人却别,我今

诗句

关于秋天的诗句谚语有哪些

阅读(497)

本文主要为您介绍关于秋天的诗句谚语有哪些,内容包括关于秋天的诗句和谚语,.关于秋天的谚语,描写秋天的谚语。谚语 立秋不立秋,六月二十头。 立了秋,挂锄钩。 立了秋,把扇丢 。 立秋三天,寸草结籽。 立秋三天,遍地红。 一场秋雨一场寒,十场秋雨

诗句

关于雪诗句名句

阅读(434)

本文主要为您介绍关于雪诗句名句,内容包括关于雪的名言诗句,形容白雪的诗句,十句关于“雪”的诗句。咏雪诗(梁·裴子野)飘洒千里雪。倏忽度龙沙。从云合且散。因风卷复斜。拂草如连蝶。落树似飞花。若赠离居者。折以代瑶华。逢雪宿芙蓉山(唐·

诗句

关于烟火人生的诗句

阅读(412)

本文主要为您介绍关于烟火人生的诗句,内容包括描写烟花的诗词诗句,描写烟花的诗句,关于烟火的诗句。东风夜放花千树。更吹落、星如雨。出处:宋·辛弃疾《青玉案·元夕》释义:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。2、火树银花合,